всяко мъничко детенце

Текстът на тази весела песничка винаги ме умилява и разсмива, а дъщеря ми Елора, макар да не разбира руски, също много я харесва. Тя чуваше в нея разни думички като „горчица“, които не бяха там, но искрено я развеселяваха. По мелодията има много хореографии на детски танци, така я чухме вкъщи. Песничката е създадена от руската група „Машина времени“ за детския анимационнен сериал „Напред, маймунки“.

Преведох песничката на български, така вече си я пеем заедно с Елора. Сигурна съм, че и на вас ще се хареса:)

„Всяко мъничко детенце“

текст: Г. Остер

музика: Ш. Каллош

превод на български: Евел Инара

Всяко мъничко детенце –

и момиче, и момченце –

е направено от обич

и от взривно вещество.

Затова подскача, тича,

всичко дърпа, бута, пипа,

че ако поспре на място

взрив-бум-тряс и няма го!

Всяко бебче, щом проходи

или запълзи по пода

хем навсякъде се губи,

хем намира се навред!

Винаги търчи нанейде

и ще бъде натъжено,

ако нещичко се случи,

без да е участвало!

Тайна е, но ще ти кажа

как да покориш земята!

Всички песни неизпети

трябва да изпееш пак.

Също да научиш всичко,

да не хапваш нищо вредно,

плюс един чувал шегички

гарантират ти успех!

На този линк могат да бъдат свалени и караоке версия, и песничката:

http://chudesenka.ru/load/2-1-0-43

български текст улыбка